Ga met God en Hij zal met je zijn

Ga met God en Hij zal met je zijn

Geplaatst door

Aan het einde van de jaarwisselingsdienst zongen we het prachtige lied ‘Ga met God en Hij zal met je zijn’. Wat een mooi lied is dit. De melodie is oké, al hoor ik op YouTube ook koorversies waar ik niet blij van word.

Mooie zegenwens

Binnen erediensten zingen we liederen toch voornamelijk om de inhoud en minder om de mooie melodie. Ga met God en Hij zal met je zijn, het is zo’n korte simpele zin. En toch precies het evangelie in een notedop.

Als je bij God blijft, dan blijf Hij bij jou. Als je met Jezus leeft dan is het al voldoende. Hij laat immers weer zien wie de Vader is.

Het lied wordt vaak gezongen bij een afscheid. Ook bij de afscheidsceremonie van de MH117 is het gezongen. De schrijver van het lied, Jeremiah Rankin heeft het ook geschreven als een afscheidslied, een zegenwens. Een christengroet noemt hij het zelf.

Het lied is geschreven als een Christengroet (Christian farewell), gebaseerd op de etymologische betekenis van ‘good-bye’. In het laat Middelengels werd het geschreven als Godbwye of God.b.w.ye. Goodbye is afgeleid van de zin ‘God be with you’ (Nederlands: God zij met u). De groet wordt vaak verkort tot bye, of wat informeler tot: bye-bye. De groet wordt niet alleen in het Engels gebruikt. (bron)

Ga met God!

Ga met God! En Hij zal bij je zijn omdat Hij dat belooft:

  • in bange tijden
  • in gevaar

zal Hij je beschermen.

  • in zijn liefde
  • in de dood

je leven sparen

  • tot wij elkaar ontmoeten
  • elkaar begroeten

zal Hij bij je zijn.

Tekst vraagt om tempo

De meeste liederen die in het Liedboek (aff) staan moet je redelijk op tempo zingen. Anders zijn er alleen noten te horen en wordt het geen muziek. En vaak komen de ‘tellers’ bedrogen uit: ademen moet meestal binnen de lengte van de noten gebeuren.

De tekst  van “Ga met God en Hij zal met je zijn” vraagt op zichzelf al om tempo.  Op YouTube staan versies die 8 seconden doen over de eerste zin. Dat is niet geloofwaardig: ga met God staat er immers. Er staat niet ‘treuzel nog een poosje’.

Vertel het een ander!

Eén reactie

  1. Pingback: Wie zijn de christelijke jonge mannen tot nu toe en wat kan jij doen?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *